米国Tiktok売却に関する张一鸣の内部書簡(翻訳)

米中貿易戦争のとばっちりをうけて強制的に米国事業を切り離すはめになりそうなバイトダンス社。その創立者でありCEOの张一鸣の社員向けレターの全文翻訳…


0 Comments1 Minute

盛り上がるライブコマースを彩るサクラ事情(翻訳)

コロナ後に加速する中国のライブコマース。しかしその配信を見ているのは実在するフォロワーだろうか?フォロワー数やイイねの水増しなどを行う裏業者の取材記録を翻訳。…


2 Comments1 Minute

中国著作権2020改訂の5つの要点(翻訳)

中国で多いというイメージが強い海賊版やニセモノ。しかし近年その状況は急速に改善しつつある。そして法律もまた国際標準にあわせて徐々に変わってきている。5月末の全人代に諮られる予定の著作権法の要点を解説する記事を翻訳紹介。…


0 Comments1 Minute

検閲担当者の憂鬱(翻訳)

メディアに対する検閲が多く行われているといわれる中国。しかしその産業としての実態はあまり知られていない。政府からの指示、メディア側の「自粛」、そして実際はどのようなルールに基づき運用・実施されているのか。豊富な当事者証言で構成された削除済記事を入手、翻訳して紹介。…


2 Comments1 Minute

同性愛教科書裁判の行方

どの社会でも難しい問題をはらむ同性愛の扱い。中国とて例外ではない。様々な社会的背景の中、ある大学生が同性愛に関する教科書の記述に異議を唱えた。報道されたその顛末とは。…


0 Comments1 Minute